本帖最后由 artour 于 2023-10-16 05:52 编辑
豆瓣评分
9.5
16591人评价
《悉达多》译者姜乙2021新译作,1929年德语原版直译,高晓松、詹青云诚意推荐。6000字译后记,收录雷马克未经发表手稿
“我们才刚开始热爱生活,却不得不对这一切开炮。” 《悉达多》《人类群星闪耀时》译者、翻译家姜乙新译作,1929年德语原版直译。 6000字译后记,特别收录雷马克未经发表手稿。 青年保罗·博伊默尔、钳工加登、始终随身带着课本的米勒、头脑最清醒的下士克罗普、挖煤工海尔·维斯胡斯、农民德特林,以及斯坦尼斯劳斯·卡钦斯基们,经过十周的军事训练后,被送往前线。1918年,这个班的最后一人也于前线阵亡。而军队指挥部战报上的记录仅有一句:西线无战事。
作者: [德] 埃里希·玛丽亚·雷马克
出版社: 上海文艺出版社
出品方: 果麦文化
原作名: Im Westen nichts Neues
译者: 姜乙
出版年: 2021-1
页数: 256
定价: 49
装帧: 平装
丛书: 果麦·外国文学经典
ISBN: 9787532178377
|